现代汉语多音节的词很多,但音节词太少了。比如爱情,婚姻,家庭,许多,麻烦,放纵,安静,这一类的双音节的词习惯了,改成单音节的同义词,即使那个字古时候不是这个意思都比那双音节读上去更爽。
另外呢,就是比喻的运用上需要尽量不要拐弯,直接说,意境上恰当。
秋雨
几许秋风几许愁,
几点秋雨诉思悠。
再把几载胭脂泪,
啼去奴妆与揽秋。
(大老爷们对女人的情怀真的不好把握,你随便骂吧)
现代汉语多音节的词很多,但音节词太少了。比如爱情,婚姻,家庭,许多,麻烦,放纵,安静,这一类的双音节的词习惯了,改成单音节的同义词,即使那个字古时候不是这个意思都比那双音节读上去更爽。
另外呢,就是比喻的运用上需要尽量不要拐弯,直接说,意境上恰当。
秋雨
几许秋风几许愁,
几点秋雨诉思悠。
再把几载胭脂泪,
啼去奴妆与揽秋。
(大老爷们对女人的情怀真的不好把握,你随便骂吧)
•
回复:克服现代语言习惯比平仄押韵更难。
-麦斗-
♀
(138 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:38:29
•
所以我说女人心难捉摸。
-贾平凸-
♂
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:40:52
•
不好意思,耽误您时间了。回头再请教。
-麦斗-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:45:22
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy