对不起, fishing lights 可能有专门的意思, 是和鱼饵有关的捕鱼工具, 和渔火不相干.

来源: 槛外長江 2016-09-22 18:21:36 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 已删归来探梅2016-09-22 13:45:57

所有跟帖: 

也考虑过你说的,本来是with boats' lights,直译又能有“诗”的感觉实在太难,原作内容太丰富 -归来探梅- 给 归来探梅 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2016 postreply 18:26:17

网上有个译本, 这里用了fisher's light, 也许fisherman's light is better. -槛外長江- 给 槛外長江 发送悄悄话 槛外長江 的博客首页 (3546 bytes) () 09/22/2016 postreply 18:34:35

觉得是各种灯火原作者统称“渔火” -归来探梅- 给 归来探梅 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2016 postreply 18:43:31

来个Devil's Advacate: 渔火就是捕鱼灯。如果是船家灯,即照明用的灯,一般是在船里面,看不见。 -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 09/22/2016 postreply 19:18:56

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”