可是上面的英文写的都是木薯粉(topioca starch)

来源: 天儿晴了 2018-05-16 07:29:59 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

生产地的母语名称更可靠。翻译名常常是错的。我被坑了好几次了。 -紫色公主- 给 紫色公主 发送悄悄话 紫色公主 的博客首页 (259 bytes) () 05/16/2018 postreply 07:53:47

需要看成份,tapioca starch绝对不是菱粉, tapioca starch被用来冒充替代各种淀粉。 -馒头鲤鱼- 给 馒头鲤鱼 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/16/2018 postreply 10:46:51

corn starch, tapioca starch, 菱粉哪种效果最好?多谢。 -swj2000- 给 swj2000 发送悄悄话 swj2000 的博客首页 (0 bytes) () 05/16/2018 postreply 17:37:29

看你干嘛用了,tapioca starch做巴西Cheese Bread,但是勾芡用太粘。corn starch勾芡啥的通用。正 -馒头鲤鱼- 给 馒头鲤鱼 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/17/2018 postreply 13:28:11

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”