既然有人提这个要求,那我就说说。

来源: 花椒 2009-08-04 23:40:35 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (4108 bytes)
首先,你这分段很混乱的,一开始是a, b, c, d, e, 然后就突然是 12, 13, 14, 15, 16。我估计你自己都未必看过你自己的贴子。也不知道从那个地方转来的。你这样很不负责任地乱转,却让我们给你一条一条地找错,是很不公平的。实在是懒的给你一条一条地揪错了,就先把这前几条拿出来说说吧。后面的几条,以后有机会再说了。

a. Sugar is a cancer-feeder. By cutting off sugar it cuts off one important food supply to the cancer cells. Sugar substitutes like
NutraSweet, Equal,Spoonful, etc are made with Aspartame and it is harmful. A better natural substitute would be Manuka honey or molasses
but only in very sma ll amounts. Table salt has a chemical added to make it white in colour. Better alternative is Bragg's aminos or sea salt.
首先,Sugar是个很笼统的说法,它泛指糖。几乎所有的碳水化合物都可以称之为糖。平常我们吃的白糖是Sugar,honey 和 molasses 的主要成分也是糖。看你的原文就好象是在说“吃糖不好,但是可以用糖代替糖”,这都是什么逻辑呀?
好了言归正传,癌细胞是依靠糖生存的。严格说是葡萄糖。我们身体里的很多细胞都是依靠葡萄糖生存的。人体的两大重要器官,大脑和红细胞,由于不具备氨基酸代谢和脂肪代谢的酶,是以葡萄糖为唯一能量来源的。在这一点上,癌细胞并不是唯一的。所以,要想“饿死”癌细胞的话,请先想一想可能出现的副作用。
癌细胞的能量是从哪里来的哪?是由血液供给的。这一点也不是唯一的。因为几乎可以说我们身体里的所有细胞的能量都是通过血液供应的。其实你吃不吃糖都没有关系,只要你的血液中有葡萄糖,你身体里的每一个细胞就都能得到能量的供应,这包括癌细胞和红细胞和脑细胞以及其他的所有细胞。至于不吃糖的时候血糖是从哪里来的,有兴趣的网友可以找找我以前关于糖异生的帖子。


b. Milk causes the body to produce mucus, especially in the gastro-intestinal tract. Cancer feeds on mucus. By cutting off milk and
substituting with unsweetened soy milk, cancer cells are being starved.
奶(我想你是想说牛奶)使身体产生mucuse?粘液(Mucuse)是人体正常运转的一部分,不喝牛奶的人也要产生的。而且我已经说过了癌细胞的能量是通过血液得到的,Mucuse怎么进入的血液?
而且,你的Mucuse也是很模糊的。人体的很多内膜组织是靠粘液保护的,比如说消化系统,呼吸系统。怎么可以没有粘液呢?不懂。你最好把这个概念解释清楚。

c. Cancer cells thrive in an acid environment. A meat-based diet is acidic and it is best to eat fish, and a little chicken rather than
beef or pork. Meat also contains livestock antibiotics, growth hormones and parasites, which are all harmful, especially to people with cancer.
如果说pH7.0是中性,高于此是碱性,低于此是酸性的话,我可以负责地告诉你,我亲手培养过的癌细胞不下几十种了,没有一个可以在酸性环境下存活的。对人也一样,人体液的正常pH值是7.40 (碱性).任何一个人体液如果低于7.0,那只有一种可能,就是死人的体液。至今为止,这个世界上还没有一个人是因为吃肉而使其体液变成酸性的。如果有兴趣,我们还可以另外开贴讨论肺和肾在调节身体酸碱平衡中的作用。

d. A diet made of 80% fresh vegetables and juice, whole grains, seeds, nuts and a little fruits help put the body into an alkaline
environment. About 20% can be from cooked food including beans. Fresh vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and reach
down to cellular levels within 15 minutes to no urish and enhance growth of healthy cells. To obtain live enzymes for building healthy cells try
and drink fresh vegetable juice (most vegetables including bean sprouts) and eat some raw vegetables 2 or 3 times a day. Enzymes are destroyed at
temperatures of 104 degrees F (40 degrees C).
人吃下去的东西要经过胃的酸性环境和小肠的碱性环境,以及在这两处的胃蛋白酶和胰蛋白酶的消化。几乎没有任何吃下去的酶可以经过这几道关卡而依然有活性的。所以加热不加热对于要吃的酶来讲并没有什么区别。如果你要劝人吃生食的话,找点别的借口吧。用酶做例子实在是不能说明问题。

e. Avoid coffee, tea, and chocolate, which have high caffeine. Green tea is a better alternative and has cancer-fighting properties.
Water-best to drink purified water, or filtered, to avoid known toxins and heavy metals in tap water. Distilled water is acidic, avoid it.
为什么要不喝咖啡和茶呢?你说是因为那里有咖啡因。为什么咖啡因不好呢?你并没有给出原因。既然咖啡因不好为什么又让人们喝绿茶呢?那里面也有咖啡因呀。

所有跟帖: 

多谢 -Dr.He- 给 Dr.He 发送悄悄话 Dr.He 的博客首页 (0 bytes) () 08/05/2009 postreply 08:41:35

good -念亲~- 给 念亲~ 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/05/2009 postreply 09:26:49

多谢解释。绝大多数人转贴的时候不可能去验证原文的准确性 -茶mm- 给 茶mm 发送悄悄话 茶mm 的博客首页 (50 bytes) () 08/05/2009 postreply 09:44:37

花椒-看上去你很聪明,但个性太张扬,希望你意识到这一点。 -rondo- 给 rondo 发送悄悄话 rondo 的博客首页 (62 bytes) () 08/05/2009 postreply 10:49:20

你说ZT这种东西没有必要认真,这正是网络谣言泛滥的根源 -dudaan- 给 dudaan 发送悄悄话 dudaan 的博客首页 (0 bytes) () 08/05/2009 postreply 13:05:03

是的,转贴也要认真,起码自己好好读一遍再贴出来 -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (45 bytes) () 08/05/2009 postreply 16:08:39

他的有许多模糊概念,你的一些观点也有一概而论的含意。 回复:既然有人提这个要求,那我就说说。 -houtou72- 给 houtou72 发送悄悄话 (1256 bytes) () 08/05/2009 postreply 20:20:32

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”