我明白中医是指肾气,并不是哪个器官,就想知道西医的解释是什么。

来源: 绿蚁采菊 2016-06-30 22:33:00 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

西医没解释,你如果跟西医说过敏同肾虚有关联,他大概觉得你应该看精神科医生。西医一听“weak kidney ", 绝对一头雾水。 -newnewid888- 给 newnewid888 发送悄悄话 (74 bytes) () 06/30/2016 postreply 22:39:31

就是想问这个肾虚英文是什么,肯定不是你说的这个。 -绿蚁采菊- 给 绿蚁采菊 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/01/2016 postreply 02:31:39

我是瞎说的,不过这个词十之八九不存在,当然,这个坛子藏龙卧虎,可能有人能解释呢。拭目以待。 -newnewid888- 给 newnewid888 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/01/2016 postreply 05:06:19

可以翻成:renal weakness; kidney deficiency. 估计医生听了之后也不知所云。 -吃与活- 给 吃与活 发送悄悄话 吃与活 的博客首页 (0 bytes) () 07/01/2016 postreply 06:18:08

weak kidney system function in the sense of traditional Chinese -欲千北- 给 欲千北 发送悄悄话 欲千北 的博客首页 (19 bytes) () 07/01/2016 postreply 12:52:24

西医的解释,你已经说了:过敏。 -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (0 bytes) () 06/30/2016 postreply 23:09:30

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”