以前的中文翻译不准,无忧为买口正名

来源: noworry 2009-06-29 12:57:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (107 bytes)
回答: 买口, 天地为你感叹NoWorry2009-06-29 11:29:56
以前的中文翻译不准,无忧为买口正名,以示纪念。谢谢。老实讲,以前好多中英文,尤其是人名翻译不对,需要改正。
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”