从小要求儿子在家说中文,但是日常生活中用到的词比较有限,就是快点吃饭,早点睡觉之类的,高级点的词大多数没有机会说。
他大学虽然读的是CS,但本质上是个文艺青年。有时视频时问他在干什么,他就要问我一些词中文翻译。
前几周他问Ceramics中文怎么说,我说瓷器,他说不是瓷器,是制作瓷器的方法(Art)。我没接触过,现编了一个词“瓷艺”。又问Glaze中文怎么说,这个我倒是知道:“釉"。
这周问他,母亲节给妈妈做的画是用什么画的,他说用Risograph,我说不知道是什么。他说那Screenprint中文叫什么,我说是丝印。他给我解释,Risograph是用激光在米纸上打上很多小孔,然后丝印。我不知道什么是米纸,假装懂了。
自从他开车去学校以后,我就很少有机会去学校那边了。上次去大概是一年前,看见他公寓里有稀奇古怪的东西,我问这是现代艺术吗?他说是Installation Art,不知道中文是啥。我说我也不知道对应的中文是什么。后来用手机查了一下,才知道是装置艺术。
理工男老爸和文艺男儿子,除了中英文的差别,更多是概念的差别,他搞的东西我用中文也没搞过。