生在中国长在中国,很多汉字和词语从来不敢说,还有很多的不敢写

来源: aguafresh 2022-08-30 20:32:05 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2046 bytes)

大一刚开学的时候,一个同学说 “沐su着阳光”,同学们没听懂。我告诉大家,他想说的是“沐浴着阳光”。有的同学好奇,我是怎么听懂的,我说“浴”和“俗”两个字很像。

我认字比较早,一开始在家里乱翻书,也没人教我管我。我刚上小学的时候正好文革结束,镇上开了个图书馆,我经常去借书,有时一天借几本,第二天又还回去。图书馆的管理员认为我在搬书玩,其实我读完了。读书快,遇到不认识的字不喜欢去查字典,怕打断读书的思路,其实读着读着就知道每个字是什么意思了。

但是汉字的发音往往无从猜起。遇到古人的名字,就只记得字的形状,根本不知道它们的读音:颛顼、帝喾、纣王、妲己。“共工”撞“不周山”的故事就好多了,这些字都好念。

因噎废食,“噎”字不知道念什么,在我们方言里,吃饭噎住了叫“kang到”,我心中的默念是“因kang废食”。但是更多的字在我这是没有声音的。

对于四字成语,读得飞快的时候,它就是一个影子,根本不知道四个字的顺序,反正不影响理解。比如说心里很烦乱的成语究竟是:心意马猿、心意猿马、心马猿意、心猿意马、马心猿意?小学一次考试时,作文里我想用这个成语,写下“心马猿意”后总觉得不对,把这四个字的顺序调换了几次还是犹豫不决,搞不清楚,涂改几次后干脆把整个句子重写,避免使用成语。

那个大学同学经常说话带别字,被同学们笑了几年。而我总是用最简单的字词,避免出错被笑话。汉字是我的第一文字,而普通话是我的第四语言。

在美国长大的儿子,只会说一种中文(普通话),汉字就更糟糕了。

所有跟帖: 

习主席尽管错别字乱念,如跟你一样,是看书快而多的原因,那他不是简单的背书名了,确实博览全世界所有名著了?嘿嘿 -Feinbery- 给 Feinbery 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/30/2022 postreply 21:01:04

哈哈哈,我的经历与你的,类同又相反 -赛西湖- 给 赛西湖 发送悄悄话 (1117 bytes) () 08/30/2022 postreply 21:23:23

赞坚持按标准普通话发音! -BeagleDog- 给 BeagleDog 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/31/2022 postreply 09:28:56

哈哈哈,谢谢分享 -成功的兔- 给 成功的兔 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/31/2022 postreply 05:30:20

我在这方面和LZ类似。不过我不是因为看书太多才没时间查字典,我是看书不多但也懒得去查字典。小时候在家里读闲书时,遇到不认 -BeagleDog- 给 BeagleDog 发送悄悄话 (404 bytes) () 08/31/2022 postreply 09:51:54

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”