吹牛的本事一流,天才
把gifted翻成天才班的人实在是天才
所有跟帖:
•
挺好啊, 开心也是很重要的...
-Midwestrural-
♂
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:30:32
•
就是夸张地油墨一下呗,谁会当真?
-数与形-
♀
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:34:22
•
是呀,谁会当真。
-Pilsung-
♀
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:35:12
•
那你说咋翻译?叫快班最合适。进快班刷题就好理解了。
-Rockeymountain-
♀
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:42:05
•
礼物班
-家有桃梨-
♂
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:44:09
•
叫“给扶的”学生?莫名其妙
-gpu-
♂
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:46:49
•
应该这个班就考虑贫穷和肤色
-家有桃梨-
♂
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:47:02
•
应该专看贫穷和肤色,多多给他们补习,关键要他们乐意
-数与形-
♀
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:51:53
•
gifted 是 gift account, trust fund 的意思。可以譯作「有米」,gifted child = 「有
-wlwt123-
♂
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:56:00
•
.. 「有米之娃」
-wlwt123-
♂
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
09:56:00
•
正确翻译是“资优班”,也就是资质比较出众之意
-beachlver-
♂
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
10:16:26
•
这个也没人正式翻译,甚至可以说不是翻译过来的,这种班各国都有,约定俗成。
-nyzach-
♂
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
11:34:41
•
谷歌的翻译就是天才。不信自己试试
-mingl98-
♀
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
13:00:00
•
本质是测智商掐尖的班,但是叫高智班太赤裸裸了,叫资优班比较好。
-daxixi-
♀
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
14:00:38
•
我个人觉得像国内叫重点班比较合适。就是把学习努力的孩子们放在一起。不一定就比别人聪明。
-mingl98-
♀
(0 bytes)
()
07/01/2021 postreply
15:04:00
•
更可笑的是很多纽约的父母,认为自己孩子考上G&T了就是天才。
-AlexisMom-
♀
(0 bytes)
()
07/09/2021 postreply
10:41:15