从父母的英文程度,应该是在美国长大,至少高中左右就在美国了。英文的流利程度和语音其实可以弄得差一点。这父母已经太美国化了。

来源: 自由落体 2015-02-11 07:57:18 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

因为是英文电视剧,他们不得不说英文。但看他们的行事方式,不是美国长大的方式,我猜作者想表达的是,父母是第一代移民。 -happyliveincanada- 给 happyliveincanada 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/11/2015 postreply 08:03:31

所以比较难以表达。因为那样的话美国人就不会喜欢看口音很重的英文电视剧了。 -自由落体- 给 自由落体 发送悄悄话 自由落体 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2015 postreply 08:04:32

那是因为演技不够火候,两个演员都是美国土生土长的,口音拿捏的不好 -clipmom- 给 clipmom 发送悄悄话 clipmom 的博客首页 (194 bytes) () 02/11/2015 postreply 08:05:52

对,纯粹是看着好玩。笑笑。我还是被第二集的那句:school is too easy, where is clc?给笑坏了。。。 -自由落体- 给 自由落体 发送悄悄话 自由落体 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2015 postreply 08:08:26

clc是什么? -ninja4118- 给 ninja4118 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/11/2015 postreply 08:32:16

Chinese Learning Center。 跟我们这里的 chinese after school差不多。 -自由落体- 给 自由落体 发送悄悄话 自由落体 的博客首页 (0 bytes) () 02/11/2015 postreply 08:34:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”