多元智能理论当初提出来,就是尖锐地冲着“智商”一统天下的局面来的。(国内出版的多年前的译本,都作“智能”。如果继续使用“智商”一词,彼此的内涵外延就有重叠,会使人误会。 )
intelligence:智能
intelligence quotient (IQ): 智商,特指能够被计量化的智能,尤其是逻辑和语言方面。
上次回帖没能成功,这系列文章里有一个翻译误区,“智商”应该翻译成“智能”
所有跟帖:
•
多谢指教。我有空会改过来。太谢谢了。
-MaMaGaGa-
♀
(0 bytes)
()
12/12/2014 postreply
20:02:38