亚洲文化中的“温柔贤惠“翻译成英文就是submissive。

来源: 听听意见 2013-08-29 08:02:47 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (43 bytes)
回答: 在我们美国“温柔贤惠“不是美德noworry2013-08-29 07:56:43
而这也正是亚洲女人在美国的stereotypes之一。

所有跟帖: 

应该说,是亚洲男人对女人的Stereotypes之一:) -Accountant06- 给 Accountant06 发送悄悄话 Accountant06 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013 postreply 08:30:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”