我当时读路加福音那句话, 没有问题, 一次读过去了

回答: 为什么中文翻译才有问题?又当爹来又当妈2013-04-11 08:36:14

 如果真是就像那一句话里的字面的意思, 我肯定是读不过去的。 

所有跟帖: 

回复:我当时读路加福音那句话, 没有问题, 一次读过去了 -又当爹来又当妈- 给 又当爹来又当妈 发送悄悄话 又当爹来又当妈 的博客首页 (146 bytes) () 04/11/2013 postreply 08:47:07

说明那些人查的都不对, 你自己读就轻松了, 说明经上的话没那么难懂 -心晴天好- 给 心晴天好 发送悄悄话 心晴天好 的博客首页 (6 bytes) () 04/11/2013 postreply 08:50:49

的确,自己读就轻松 -又当爹来又当妈- 给 又当爹来又当妈 发送悄悄话 又当爹来又当妈 的博客首页 (36 bytes) () 04/11/2013 postreply 09:19:52

有点太用功了 -心晴天好- 给 心晴天好 发送悄悄话 心晴天好 的博客首页 (6 bytes) () 04/11/2013 postreply 11:23:38

请您先登陆,再发跟帖!