求解:漠然,怎样用褒义词代替?还有Aloof, apathetic? 有无相应的好话?

来源: Africangrey 2012-11-10 16:29:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

你到底要英译中还是英译英 -mooseamoose- 给 mooseamoose 发送悄悄话 mooseamoose 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 16:34:53

中英文都要,用positive的字来代替漠然。 -africangrey- 给 africangrey 发送悄悄话 africangrey 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 16:53:22

超然 不动如山 看破红尘 sober self-possessed -mooseamoose- 给 mooseamoose 发送悄悄话 mooseamoose 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:02:52

波澜不惊 -Lily3- 给 Lily3 发送悄悄话 Lily3 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:03:11

心如止水,波澜不惊 -Lily3- 给 Lily3 发送悄悄话 Lily3 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:04:52

淡然 -a7a8- 给 a7a8 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 21:47:13

nonchalance? -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 16:34:58

嗯,有没有再positive一点的? -Africangrey- 给 Africangrey 发送悄悄话 Africangrey 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 16:51:43

这可能是和漠然最接近的了。indifference意思上不太一样。 -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:12:05

impartial -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:07:50

This is a good one. -燕京十景- 给 燕京十景 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:10:40

意思完全不同。 -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:13:04

why? check on your dictionary. -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:14:24

impartial = unbiased. 中文的一视同仁。 -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:15:35

not necessarily. -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:16:20

impartial = "I don't give a dam" -燕京十景- 给 燕京十景 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:17:42

it's a positive way of saying you are indifferent or not getting -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:15:59

去读读大家的作品,看impartial是怎么使用的,看看和漠然有关系吗? -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:21:36

http://thesaurus.com/browse/indifferent -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (100 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:23:00

对,这个link也行,查查impartial怎么解释? -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:25:54

according to this site, your nonchalant, indifferent, impatial a -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:27:21

你的字典说:impartial definition 是fair, unprejudiced。 -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:28:03

definition and synonyms are two different concepts. -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:28:54

你把synonym当中文同义词了。definition才是词的意思。 -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:31:12

定义比同意词严格。跟据不同的context,一个词可以在意义上延伸,与很多其它词的含意交叉。要说漠然就是不关心而且是贬意的,但不 -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (171 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:35:53

要给娃洗澡去了。你要是还感兴趣探讨,我等娃睡后再来。 -篱笆08- 给 篱笆08 发送悄悄话 篱笆08 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:39:31

洗澡去吧。我讲完了。 -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:42:49

Cool-headed? -yppk- 给 yppk 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:14:56

要看context. -yppk- 给 yppk 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:16:14

callus, 我觉得detached 就可以了。 -伊敏- 给 伊敏 发送悄悄话 伊敏 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:27:20

indifferent -燕京十景- 给 燕京十景 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:30:55

褒义: carefree, worry-free, chill, unbothered -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (31 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:38:35

你想说他万事无所谓, 还是说冷淡不好沟通? -worriedmom1- 给 worriedmom1 发送悄悄话 worriedmom1 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:47:35

是给小朋友写评语,还是给男朋友写绝交信lol? -yppk- 给 yppk 发送悄悄话 (12 bytes) () 11/10/2012 postreply 17:53:11

多谢各位腕儿!是讨论一个人。原话是nonchalant, 我解释成漠然,又觉得太负面 -Africangrey- 给 Africangrey 发送悄悄话 Africangrey 的博客首页 (32 bytes) () 11/10/2012 postreply 18:16:21

泰然要好一些。 -壮士- 给 壮士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 18:19:10

这个果然是上选。并列第一! -Africangrey- 给 Africangrey 发送悄悄话 Africangrey 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 18:26:46

nonchalant好象不算个好词, 意思似乎是说一个人挺木的. -worriedmom1- 给 worriedmom1 发送悄悄话 worriedmom1 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 18:33:24

最贴切的是漠然。我是想说得客气一些。 -africangrey- 给 africangrey 发送悄悄话 africangrey 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 18:50:38

Also, "chill" is good, but it is colloquial. Best is that Africa -Africangrey- 给 Africangrey 发送悄悄话 Africangrey 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2012 postreply 09:44:08

权衡下来,我觉得波澜不惊最好。头奖lily3!谢谢大伙儿凑趣! -africangrey- 给 africangrey 发送悄悄话 africangrey 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2012 postreply 18:22:49

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”