要不要担心孩子的英语?这是新移民父母热议的问题之一,有的说不用担心,有的说一定要注意,议论纷纷,在此与大家分享我们的经验,说些自己的看法。当然,这些都是过来人的经验之谈,如能起到抛砖引玉的作用,吾心足矣。
孩子七岁来美,来前,在国内一家大学的幼儿园毕业,在上海的一家有名的小学读过一个学期,聪明活泼,成绩名列前茅,老师也常常主动告诉我们孩子如何聪明的故事。比如,报名时,老师要考考学生的水平,让他们写字。我们在家里从没有教过孩子写字,但小家伙急中生智,灵机一动,看到墙上的标语,尽管一字不识,还是拿起笔抄了起来,老师一看,忍不住笑出声来,原来她抄的标语是“计划生育好”,而且字都是反的。这样的孩子,自尊心当然极强。
来美国后,由于孩子英语一字不识,我们可以选择进双语班,但我们觉得,还是让孩子在游泳中学习游泳,直接进跟普通班,每天双语老师专门给她补习英文,至于课程内容的学习,我们多加注意就是了。
孩子刚来时,我们担心她从此同中文告别,所以费尽心机,让她学中文。不久,我们发现,中英文在小脑袋中“打”得很厉害。比如,“开”“关”电视她老是说“Open”和“Close”。想想在美国生活,英文还是第一,权衡之下,暂时放弃了中文。
孩子入学几个星期后,我们去看她上课。老师一再告诉我们,她的英文不用担心,说着,还用英文对全班发出口令,“Girls, stand up!”女儿一脸的迷惘,对四周看了看,犹犹豫豫地站了起来。“See”,老师对我们说。“Boys,stand up!”我冷不防也喊了一句,看到女儿也随着男孩子们站了起来。当时,班里没有说对此说什么,但我看出来,女儿有些尴尬。
几天后,孩子突然对我说她想回中国去,问她为什么?她说,在中国,她在班里样样第一,在这里连话都听不懂。我告诉她,只有努力,慢慢会懂,还是会全班第一。我建议她在即将到来的暑假中读100本英文书籍。那年暑期,我每隔几天就带她去图书馆借书,一个暑假下来,她真的读了100本书,我至今记得,她借的第一本是是《Where Is Waldo?》同时,我们鼓励孩子看电视。我发现孩子有一个特点,她尽管听不懂广告词,也不能完全理解动画片的对白,但她能把大段大段的台词一字不漏地背下来,这无疑是一种很好的外语学习方法。
功夫不负有心人,来美国还不到一年,到了考CAT(California Achievement Test)时,学校让她免考,怕她影响学校的成绩,我坚持让孩子试试看。结果,她的英文考了第87百分位数,数学考了99百分位数,也就是说,每一百个美国同龄孩子考CAT考试,百分之八十七的人成绩比她低,百分之99的孩子数学成绩比她低。从此以后,孩子无论考什么,全都是满分。二年级结束后,她在我的Office捧着厚达几百页的《American Folk Stories》在读,引得同事们大惊小怪,“这孩子一年以前可是一个英文字不识啊!”
以上是我的孩子移民来美国后第一年学英语的经历,希望对部分家长能有一点启迪。
如您的孩子将来一辈子在美国生活、发展,英文当然很重要。我想,所有新移民来美国的父母对子女的英文学习,都担着一份心,这点我很理解。至于怎么帮助孩子在尽量短的时间内,尽量好地学到尽量多的英文,仁者见仁,智者见智,没有“放置四海而皆准的真理”,需要对每个孩子具体情况,具体分析,因人施教。不记得从哪里读到过,对学习外语来说,11岁是个关键的年龄,在此之后学习一门外语,难免不带口音,不知是真是假,所以,对孩子,特别是年龄大一些的移民孩子来说,英语学习要抓紧。
多听、多读、多说、多练,这是学习一门外国语的捷径。想起了一个真实的故事,对家长可能有借鉴作用。孩子小学时有一位同学,也是中国女孩,家长的观念过于传统,竟然让她把作业中写错的英文句子统统重抄100遍,还让她交给老师批改。小女孩很听话,照做不误,而老师也闭着眼睛,批上“Very Gook!”,“Excellent”之类的批语。一次,我发现小女孩重抄的那100遍中,从第十几遍开始,又犯了新的错误,而且是一错到底。你说,这种方法是不是害了孩子?
中文当然也很重要。我们在家,坚持说中文,孩子也耳闻目濡,学了不少,讲中文字正腔圆,没有洋口音,上次`去西安旅游,事先,尽管她在哈佛读书,又有不少社会工作(她是哈佛的女性与科学什么会的副主席,主席是学校的一位女教授),还是读了几本中文的旅游和历史书籍。现在,孩子能用中文同她的老年华人患者交流,毫无问题,但是,她的中文词汇量不够大,每当我们讨论比较深层次的,或比较专业的题目时,孩子常常词不达意,或理不“屈”但词穷,这不利于讨论,更不利于孩子同父母的交流,我们就会说,“Well, well, let’s speak in English.”