李淼
我车里的音响能装六张碟,目前的组合是三张《北京童谣》加三张《Toddler Favorites》。偶尔一个人开车的时候懒得换盘就只能听收音机解闷儿了。最近几乎只要一开收音机里的音乐台就能听到一首让我非常开心的歌儿──Travis McCoy的Billionaire.
该80后歌手一直默默无闻地饶舌了很多年,直到本月初发行了这首单曲一炮而红、家喻户晓。形象地说:He’s on fire。这首雷鬼风格的饶舌歌大出风头的主要原因在于里面的歌词能让美国老百姓听后露出会心微笑──当然,也有抱着方向盘狂笑的,比如我。
Travis,来自纽约上州一个普通小镇的普通家庭,一半白人一半黑人的血统,扔到人堆里都挑不出来的普通外貌,算是典型的“美国土人”。想知道“美国土人”做着什么样的发财梦么?听听他的歌儿就知道了:
I wanna be a billionaire so fricking bad
Buy all of the things I never had
Uh, I wanna be on the cover of Forbes magazine
Smiling next to Oprah and the Queen
这不是世界上99%人类的终极美梦么?有钱──登上《福布斯》杂志封面的亿万富翁;有名──和美国最著名的娱乐人物奥普拉温芙蕾比肩;有权──微笑着贴近the Queen, 这里特指英国女王伊丽莎白奶奶。
那么当上了Billionaire之后干嘛呢?这位美国小同志的烧钱四部曲(四段RAP)真是让我又笑又爱,还有点儿小小的感动。
烧钱第一步:要像圣诞老人一样广施恩泽,制作一个类似“梦想成真”的电视节目。I’d probably pull an Angelina and Brad Pitt And adopt a bunch of babies that ain’t never had sh-t。除了模仿安丘丽娜朱莉和布莱德皮特收养一堆穷娃娃,还能随手发奔驰给街上的美女,或者满足可怜人的临终遗愿。
烧钱第二步:I’d probably visit where Katrina hit,And damn sure do a lot more than FEMA did。探望被卡特里娜飓风袭击的地方,保证比FEMA---Federal Emergency Management Agency做的好。
烧钱第三步:I’ll be playing basketball with the President,dunking on his delegates. 和美国总统打篮球,还要在场上给议员来个“盖帽”。漫天撒钱后财大气粗地对国家施政指指点点。
烧钱第四步:We in recession but let me take a crack at it. And not a single tummy around me would know what hungry was, eating good sleeping soundly. 最后一段里Travis要拯救身边所有人,即便是经济危机了也要试试。让人们不知道饿肚子的滋味, 吃的好来睡的香。
是不是觉得这一头乱发鼻孔穿洞的小痞子的心胸不小呢?当然,我想这小子一定是自己有房了才没有把“买房”或者“买更多更大的房”列为烧钱第一步。所以抱着“发财后要买房”信念的读者请不要鄙视自己,我也觉得“广庇天下寒士”的前提是得有个200平米复式先。
不过要说起the spirit of giving的确算是美国人从小意识形态培养中的重头戏。从每个圣诞节必演的《A Christmas Carol》,到课本上讲解的慈善家先进事迹;从童子军组织的各种募款活动,到学校里专门开设的管理和经营慈善基金的课程;这种无孔不入的点滴教育为美国成为世界慈善第一大国提供了最深厚的土壤。
Billionaire这首歌最近持续高占播放榜首,歌词搞笑,旋律轻松。整首歌里面除了有一句隐藏较深的少儿不宜歌词外加几个“F”words,其他内容都算健康向上,这在饶舌歌里已经很难得了。在夏日温暖的阳光里听这样一首歌,做做巴依老爷daydream,想想我们能为自己和他人做的,真让人开心。
(本文作者李淼曾任纽约市调查局调查员,美国期货行业协会审计调查员和CCTV9套节目播音等职,现任新东方商务英语教师。本栏目所述仅代表她的个人观点。)
中文网络版供稿并保留版权:未经许可,不得转载摘编