只是相比起老钱的怅惘,我更喜欢《镀金时代》这种偏向新钱的视角:年轻、充满朝气,哪怕暗流汹涌,也是在往前冲。老钱的“不甘”在文学史上当然有价值,但那种落日气氛我看着总觉得压抑。
你说的当下转折点,美国像“老钱”,中国像“新富”,这个对照确实耐人寻味。也许正因为语言与文化的隔膜,我们少看到那种直面“新旧对抗”的文学叙事,但未来未必不会出现。毕竟,每个大时代都会催生属于它自己的作家和作品
只是相比起老钱的怅惘,我更喜欢《镀金时代》这种偏向新钱的视角:年轻、充满朝气,哪怕暗流汹涌,也是在往前冲。老钱的“不甘”在文学史上当然有价值,但那种落日气氛我看着总觉得压抑。
你说的当下转折点,美国像“老钱”,中国像“新富”,这个对照确实耐人寻味。也许正因为语言与文化的隔膜,我们少看到那种直面“新旧对抗”的文学叙事,但未来未必不会出现。毕竟,每个大时代都会催生属于它自己的作家和作品
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy