大家只是怕你不知道这词的背景,已经尽力啦。但你的书,你怎么用词,it's your right:)

来源: lilywxc 2017-12-21 17:36:51 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

我明白,而且一直在学习,只是觉得这个词用在这里比较具体,比如说把新东方换成新亚洲, -沁雪- 给 沁雪 发送悄悄话 (35 bytes) () 12/21/2017 postreply 17:40:04

不好说,你写的是历史小说,这个带点历史耻辱味道的词也许合适? -lilywxc- 给 lilywxc 发送悄悄话 lilywxc 的博客首页 (152 bytes) () 12/21/2017 postreply 17:48:14

可以说new eastern 国内人英语再好不一定知道国外的文化 -jelous- 给 jelous 发送悄悄话 jelous 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2017 postreply 19:33:43

俞洪敏的New Oriental伤害到什么人过吗? -沁雪- 给 沁雪 发送悄悄话 (59 bytes) () 12/21/2017 postreply 19:37:29

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”