……英国英语和美国英语差别很大吗?

我怎么觉得很多人都可以自由地在两者之间切换啊?比如现在我们那些澳洲出生的名角儿:Nicole Kidman, Russel等等,都能流利地在美式英语、澳洲英语甚至英式英语之间转换……


所有跟帖: 

Kidman的英文俺还凑合,Russel的俺最多能蒙对80%. -boby123- 给 boby123 发送悄悄话 (48 bytes) () 01/08/2007 postreply 18:51:45

你西班牙语说得不错吧? -金枪布道- 给 金枪布道 发送悄悄话 (18 bytes) () 01/08/2007 postreply 19:40:46

回复:啥意思啊?没品出来. -移民大法师- 给 移民大法师 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/08/2007 postreply 22:43:33

Define英国英语. I can handle hollywood british accent -moab- 给 moab 发送悄悄话 moab 的博客首页 (566 bytes) () 01/08/2007 postreply 19:35:09

我刚到英国旅游时对英式英语也是一头雾税,但五天后 -boby123- 给 boby123 发送悄悄话 (50 bytes) () 01/08/2007 postreply 19:50:31

no wonder. In my case it's only a 2 day meeting. :-))) -moab- 给 moab 发送悄悄话 moab 的博客首页 (0 bytes) () 01/08/2007 postreply 19:59:39

Try Scottish or Indian accent when you have a chance... -楚汉- 给 楚汉 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/08/2007 postreply 20:07:57

十天以后可能还是一头雾税. 哈哈. -楚汉- 给 楚汉 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/08/2007 postreply 20:12:08

Scotish is not even English. Indian ...near impossible, esp on t -Lvtotravel- 给 Lvtotravel 发送悄悄话 (251 bytes) () 01/08/2007 postreply 20:47:16

英语笑话 -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (167 bytes) () 01/09/2007 postreply 09:41:55

回复:厚厚厚厚,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!! -移民大法师- 给 移民大法师 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/08/2007 postreply 22:29:58

很大 - not only pronounciation, but words as well. -Lvtotravel- 给 Lvtotravel 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/08/2007 postreply 20:48:44

那他们互相听得懂不? -Iliketraveling- 给 Iliketraveling 发送悄悄话 Iliketraveling 的博客首页 (42 bytes) () 01/08/2007 postreply 21:50:53

回复:你能不能听得懂台北人讲话(国语).你和讲国语的台北人 -移民大法师- 给 移民大法师 发送悄悄话 (13 bytes) () 01/08/2007 postreply 22:33:08

别说台湾国语,就是香港人的普通话也没问题,母语都不是大问题 -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (0 bytes) () 01/09/2007 postreply 09:45:34

互相听得懂 - takes some efforts and getting used to -Lvtotravel- 给 Lvtotravel 发送悄悄话 (257 bytes) () 01/09/2007 postreply 08:46:45

回复:这和"导弹与飞弹",管道与渠道,差不多吧 -移民大法师- 给 移民大法师 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/09/2007 postreply 10:22:04

dont think so. the example I used is the simplest one. -Lvtotravel- 给 Lvtotravel 发送悄悄话 (59 bytes) () 01/09/2007 postreply 14:10:14

请您先登陆,再发跟帖!