很有生活气息,喜欢这类风情. 英文里的“Pilaf”,应该是我们中餐里的烩饭,

来源: 甜酒甜 2012-09-26 07:51:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (25 bytes)
本文内容已被 [ 甜酒甜 ] 在 2012-09-28 13:12:38 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

肉,菜,米饭闷一锅

所有跟帖: 

不过我想象中餐的烩饭, -顾剑- 给 顾剑 发送悄悄话 顾剑 的博客首页 (0 bytes) () 09/26/2012 postreply 08:59:10

刚才误按回车键。我想中餐烩饭应该不放羊油吧? -顾剑- 给 顾剑 发送悄悄话 顾剑 的博客首页 (158 bytes) () 09/26/2012 postreply 09:02:13

烩,蒸,煮,只是烹饪的一种方式:)) -甜酒甜- 给 甜酒甜 发送悄悄话 甜酒甜 的博客首页 (0 bytes) () 09/26/2012 postreply 09:17:44

河南“烩面”,我挺喜欢吃的,只是不吃羊肉,海鲜烩面:) -顾剑- 给 顾剑 发送悄悄话 顾剑 的博客首页 (0 bytes) () 09/26/2012 postreply 18:46:52

“Pilaf”里放藏红花更好.湾区Fremont有一家阿富汗餐馆,他们的pilaf非常地道. -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (0 bytes) () 09/26/2012 postreply 10:27:36

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”