前尘往事成云烟.你的故事前半场发生在孟买,后半场才是唐人街啊

本帖于 2009-08-05 07:50:12 时间, 由普通用户 dztang 编辑

如果拍电影,最后一段是我会改成:

有一天指着那个街角,会告诉儿子女儿:“从前,你们的OLD MAN在那里打过工. HE HAD A GOOD TIME."

1) 夹杂英文更生动,有地域感和人物感
2) HAD A GOOD TIME 比"那段日子,过得很开心很开心"包含了更多的"五味杂陈".

二分钱而已,共勉

所有跟帖: 

真是写剧本的话,你的结尾要好些 -tang07059- 给 tang07059 发送悄悄话 tang07059 的博客首页 (144 bytes) () 08/04/2009 postreply 20:01:26

请您先登陆,再发跟帖!