如果拍电影,最后一段是我会改成:
有一天指着那个街角,会告诉儿子女儿:“从前,你们的OLD MAN在那里打过工. HE HAD A GOOD TIME."
1) 夹杂英文更生动,有地域感和人物感
2) HAD A GOOD TIME 比"那段日子,过得很开心很开心"包含了更多的"五味杂陈".
二分钱而已,共勉
前尘往事成云烟.你的故事前半场发生在孟买,后半场才是唐人街啊
本帖于 2009-08-05 07:50:12 时间, 由普通用户 dztang 编辑
所有跟帖:
•
真是写剧本的话,你的结尾要好些
-tang07059-
♂
(144 bytes)
()
08/04/2009 postreply
20:01:26