如果拍电影,最后一段是我会改成: 有一天指着那个街角,会告诉儿子女儿:“从前,你们的OLD MAN在那里打过工. HE HAD A GOOD TIME." 1) 夹杂英文更生动,有地域感和人物感 2) HAD A GOOD TIME 比"那段日子,过得很开心很开心"包含了更多的"五味杂陈". 二分钱而已,共勉