接近?
•
这里说粤语的朋友,能解惑吗?发清朝满大人的音,应该是“皮挲果若阿斯”,才对啊。
-十具-
♂
(0 bytes)
()
01/18/2024 postreply
18:58:40
•
铃兰前来报道! Pythagoras 的粤语近似音是: 毕卡哥话事
-铃兰听风-
♀
(489 bytes)
()
01/18/2024 postreply
19:05:46
•
谢谢。顺便再问一下,法语 Montreal 听起来是“满地可”吗?
-十具-
♂
(0 bytes)
()
01/18/2024 postreply
19:19:50
•
谢谢十具和铃兰。这么说此文里发的音是清朝的官话?有启发。
-如斯-
♀
(0 bytes)
()
01/19/2024 postreply
15:20:44
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy