《Call Me by My True Names - The collected poems of Thich Nhat Hanh》,在圖書館偶見此新書,隨意翻開,為之觸動,
![](/upload/album/33/d9/14/9f460f7d5989d95kQaEc.jpg)
《Call Me by My True Names - The collected poems of Thich Nhat Hanh》,在圖書館偶見此新書,隨意翻開,為之觸動,
•
看了你的介绍,确实觉得有读的愿望
-雪晶-
♀
(257 bytes)
()
08/15/2023 postreply
09:23:31
•
需要付出努力才能获得的东西..
-中间小谢-
♂
(211 bytes)
()
08/15/2023 postreply
14:35:08
•
Agree
-雪晶-
♀
(0 bytes)
()
08/16/2023 postreply
04:32:26
•
The Beauty of Spring Blocks My Way有陌上花开的意境。
-tennisfan87-
♂
(0 bytes)
()
08/15/2023 postreply
09:42:10
•
..."blocks" my way. 陌上花开 is inviting,
-中间小谢-
♂
(42 bytes)
()
08/15/2023 postreply
14:37:23
•
一行禪師自己讀 "Call me by my true names"
-中间小谢-
♂
(194 bytes)
()
08/15/2023 postreply
10:04:30
•
禪師視頻:當下痛苦難當,如何活在當下?
-中间小谢-
♂
(211 bytes)
()
08/15/2023 postreply
10:09:38
•
谢谢你介绍一行禅师
-幕鼓晨钟-
♂
(0 bytes)
()
08/15/2023 postreply
14:18:00
•
謝欣赏和認可。
-中间小谢-
♂
(0 bytes)
()
08/15/2023 postreply
20:15:57
•
谢谢谢君慎重介绍!觉得您可翻译出中文版。-:)
-有言-
♂
(0 bytes)
()
08/15/2023 postreply
23:31:54
•
灼痛感沿着詩行一路燃燒過來。。寥寥数语,彰显文笔。。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
08/16/2023 postreply
05:24:01
•
謝有言和盈盈一笑间。翻譯整本書要有志者才行。而且我不會越南語。
-中间小谢-
♂
(0 bytes)
()
08/16/2023 postreply
10:19:57
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy