AI的主流方法论从基于规则的逻辑推理转变为统计推断,救了汉语NLP的驾。否则,“眼睛进沙子了“的翻译会吓坏人的。这是日常

来源: 十具 2023-02-07 07:48:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (441 bytes)
回答: 把博大精深的汉语搬进计算机MoonlightBee2023-02-07 02:50:22

用语,这个简单句的汉语语义有悖逻辑,但符合统计规律。ChatGPT这类计算模型能够把握住这个subtlety,是汉语博大精深,还是现代科技博大精深?

有人转的“博大精深”贴,结语居然是“我们国家的汉字博大精深,一字多义,一字多音的现象都非常的多,就算是我们中国人都有很多人很难搞懂“。  

所有跟帖: 

最典型的例子是楼下小微同学的帖子,母语是中文的也都看得稀里糊涂,哈哈。当然我不认为都是中文的毛病。 -MoonlightBee- 给 MoonlightBee 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/07/2023 postreply 08:21:01

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”