功夫在诗外,简单地说,是素养培育在创作之外。
功夫在诗外,搞中国诗论,中国文论的,没有人不知道,但也没有人篡改。
功夫在功外,是什么在什么外?
‘之后,“功夫在诗外”慢慢被修改成“功夫在功外”,并用于各个行业用来提醒自己,加强在所学专科之外的锤炼。’
你来说说,之后有谁,有名有姓的,语文过关的,把‘功夫在诗外’改成了“功夫在功外”,在哪个行业,哪个领域被广泛接受,形成了约定俗成的表达?
还‘慢慢被修改成’,呵呵。俺看就是‘一下子被改成’,改者可能是位武师,听说过别人说诗,灵活改用一下也无可厚非。
厚着脸皮说‘慢慢被改成’就有点儿太不客观了。
再搜索(俺的搜索引擎大概在搜索之外没有什么功夫,只搜到两条,还是重复的)并且引用‘慢慢被改成’来含糊其辞,就有点儿太_____了(自己填空吧,俺知道的词不够用勒)。
本来应该给耍文盲加个引号,但为了好玩儿就不加了。跟“功夫在功外”比,俺认为“耍文盲”表达的意思更直观明了