日语这些词应该是从英语来的:真相=truth,事实=fact,感知=perception.
所以用中文讨论 what is truth 这类哲学问题先天不足
日语这些词应该是从英语来的:真相=truth,事实=fact,感知=perception.
所以用中文讨论 what is truth 这类哲学问题先天不足
•
这么说来,很多哲学思想起源于法国德国,用英语表述也是先天不足的
-阳光灿烂de日子-
♀
(0 bytes)
()
09/03/2022 postreply
23:21:08
•
谢谢支持。德国人严谨,跟哲学思想有关。
-ling_yin_shi-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2022 postreply
23:52:20
•
中文是象形文字,缺乏 metaphysical 涵义。比如,真相一词就缺乏 truth 在 meta 层面的涵义。
-viBravo5-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2022 postreply
07:10:54
•
多谢阐释,清楚了。:)
-ling_yin_shi-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2022 postreply
23:51:15
•
握手。表述不精准的话,传承就有风险存在误差,后人更难以理解。这是文字的缺点,从某种意义上,电影会让死板的道理易懂一些,
-ling_yin_shi-
♂
(110 bytes)
()
09/04/2022 postreply
00:19:50
•
表述不精准是因为没有准确词汇。尽管白话文已经欧化了,认知论(epistemology)的中文词汇还是缺乏meta层面涵义
-viBravo5-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2022 postreply
07:36:06
•
自作聪明,愚不可及。所有文字追其詞根,都是形。
-中间小谢-
♂
(77 bytes)
()
09/04/2022 postreply
10:01:47
•
把中文说成“象形”也是因为缺乏准确中文词. 准确地讲中文是 logographic 语言
-viBravo5-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2022 postreply
11:18:48
•
你去搜搜"logographic"的詞根?恐怕還不如"像形"抽像或meta。。
-中间小谢-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2022 postreply
12:07:01
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy