罗生门是从日语来的外来词。其实,真相真实事实感知等等都是外来语, 从日语来的.

来源: viBravo5 2022-09-03 21:28:50 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (187 bytes)
本文内容已被 [ viBravo5 ] 在 2022-09-03 21:33:09 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

日语这些词应该是从英语来的:真相=truth,事实=fact,感知=perception.

 所以用中文讨论 what is truth 这类哲学问题先天不足

所有跟帖: 

这么说来,很多哲学思想起源于法国德国,用英语表述也是先天不足的 -阳光灿烂de日子- 给 阳光灿烂de日子 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/03/2022 postreply 23:21:08

谢谢支持。德国人严谨,跟哲学思想有关。 -ling_yin_shi- 给 ling_yin_shi 发送悄悄话 ling_yin_shi 的博客首页 (0 bytes) () 09/03/2022 postreply 23:52:20

中文是象形文字,缺乏 metaphysical 涵义。比如,真相一词就缺乏 truth 在 meta 层面的涵义。 -viBravo5- 给 viBravo5 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2022 postreply 07:10:54

多谢阐释,清楚了。:) -ling_yin_shi- 给 ling_yin_shi 发送悄悄话 ling_yin_shi 的博客首页 (0 bytes) () 09/03/2022 postreply 23:51:15

握手。表述不精准的话,传承就有风险存在误差,后人更难以理解。这是文字的缺点,从某种意义上,电影会让死板的道理易懂一些, -ling_yin_shi- 给 ling_yin_shi 发送悄悄话 ling_yin_shi 的博客首页 (110 bytes) () 09/04/2022 postreply 00:19:50

表述不精准是因为没有准确词汇。尽管白话文已经欧化了,认知论(epistemology)的中文词汇还是缺乏meta层面涵义 -viBravo5- 给 viBravo5 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2022 postreply 07:36:06

自作聪明,愚不可及。所有文字追其詞根,都是形。 -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (77 bytes) () 09/04/2022 postreply 10:01:47

把中文说成“象形”也是因为缺乏准确中文词. 准确地讲中文是 logographic 语言 -viBravo5- 给 viBravo5 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2022 postreply 11:18:48

你去搜搜"logographic"的詞根?恐怕還不如"像形"抽像或meta。。 -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2022 postreply 12:07:01

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”