你的英文就是误导。

回答: 下面哪一个翻译比较正确?快乐-阳光2022-07-14 10:34:53

这个比较中性。适合原文。

He was shot by a handgun that had been made available to .

他被一支手枪打死了,而这支枪是曾被开放给

他被用手枪打死了。

请您先登陆,再发跟帖!