唐诗鼎立古今中外。
所有跟帖:
• 大赞! -为人父- ♂ (71 bytes) () 01/06/2022 postreply 16:52:55
• 好的,不过要疏理、简译一下,因为拙文是一篇论文啊。 -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:10:12
• 是专业论文吗?for a Minor in college? -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:17:39
• ... -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:22:27
• ... -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:26:15
• 现代汉英文字也是如此?汉字肯定是,英文也是如此吗? -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:32:23
• 盈盈试找找看。万勿轻易举手投降。 -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:34:23
• 感觉难啊。象形文字如汉字是表意文字,英文是表音文字吧? -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:40:40
• ... -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 18:30:29
• Can you please give us some examples? -盈盈一笑间- ♀ (216 bytes) () 01/06/2022 postreply 19:23:31
• ... -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:50:45
• 谢谢科普。对此我了解不多。 -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 19:15:00
• 不谢。喜欢跟你交流,有藏人击掌论禅之风。 -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 20:15:03
• 小羊客气!在诗词写作上,你是良师益友! -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 04:25:37
• 言重了。大家都是学习诗艺的文友,我作如是观。 -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 21:49:30
• 能在這邊也貼一下嗎?我得下了,明天來看 -snowandlotus- ♀ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 16:53:15
• 可以,但只作引例。不如谈谈洋文所写有关先秦竹筒的短文,较为适合茶坛。祝晚安! -LYJiang- ♂ (0 bytes) () 01/06/2022 postreply 17:32:56