我觉得你完全可以出本书了。有一本英国人写的丝绸之路推荐给你,可作为参考。
所有跟帖:
•
谢谢为版!您怎么没早点推荐:)
-snowandlotus-
♀
(185 bytes)
()
01/01/2022 postreply
13:32:50
•
你要是先在网上发表,点击评论的人多,出版社就会主动找你出书了。现在出版社出书都是为了赚钱,不赚钱的不出。
-为人父-
♂
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
13:38:37
•
听起来怎么像他们派人巡视蹲点:)
-snowandlotus-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
14:24:56
•
同意为兄,雪莲会出书的。心有所念 必有回响。 :)
-简丹儿-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
14:39:03
•
谢谢丹儿吉言,能出最好,不能出也无妨,反正我怎么都要宣传新疆:)
-snowandlotus-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
14:48:34
•
为版主这个建议太棒了!如果准备出英文版,需要… 也顺带告诉老美历史事实与真相
-SAR-
♂
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
15:40:24
•
翻译难度最大。。。
-snowandlotus-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
16:11:55
•
俺试着找老美帮忙。现在还不敢promise you。
-SAR-
♂
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
16:14:29
•
好,谢谢阿SAR!我老板也答应帮忙。还想请小谢,小谢有空吗。。。
-snowandlotus-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
16:16:55
•
抱歉,没有時间。恐怕我水平也不够,篇幅長而且涉及很多日常以外的詞彙,我覺得要有志於翻譯的人纔能做好。
-中间小谢-
♂
(200 bytes)
()
01/01/2022 postreply
18:27:05
•
是的,涉及的词汇量和知识点都太广,难度比较大。我夏天时试了一小段,没坚持下去
-snowandlotus-
♀
(77 bytes)
()
01/01/2022 postreply
18:55:44