猜测許多心理失常都是出於追求人類無法達成的安全感

But the world is never safe. Locking oneself or loved ones into a "safely" closed space is dangerous. A paradox.

And who is wise enough to make safe decisions for others if the world isn't even safe for himself or herself?Another paradox.

The world is open. 雲起雲散 , 一切皆空.

Quoting from 雪晶 's post: 電影(金氏漂流記)里的男主是一个准备自杀的人,并且真的跳了桥,不过桥下有一块绿洲,他竟然被漂上了绿洲。没有死成的他开始谋生。其实如果没有了社会上的多重身份,只是作为一个在自然界中谋求生存的“原始人”,生活是能够很简单的。最大的欲望就是填充食物,慢慢地生活竟然过得了有声有色。

Here the man accepts the openness of the world though such a world is much less safe from the civilized world  in which he lived his past life, he is healed.

 

 

请您先登陆,再发跟帖!