谢谢,英语翻译好好读一下!

来源: 树蛙瓦凹 2021-10-18 16:58:24 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 还得看英文去理解老键2021-10-18 15:23:18

所有跟帖: 

中英古今白话文言都对比看看,或许就发现之间细微差别,做个研究课题。 -树蛙瓦凹- 给 树蛙瓦凹 发送悄悄话 树蛙瓦凹 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2021 postreply 17:05:11

我曾经细品六世达赖的诗,藏文不懂,但古文,律诗,白话,自由诗,时空跨越百年,意境丰盛。 -树蛙瓦凹- 给 树蛙瓦凹 发送悄悄话 树蛙瓦凹 的博客首页 (44 bytes) () 10/18/2021 postreply 17:16:39

最喜欢的几句,用在了我们做的海螺沟区域景观规划的汇报视频片头。 -树蛙瓦凹- 给 树蛙瓦凹 发送悄悄话 树蛙瓦凹 的博客首页 (277 bytes) () 10/18/2021 postreply 17:23:17

请您先登陆,再发跟帖!