【四言金曲】Killing Me Softly(其歌断魂)

来源: WXCTEATIME 2021-10-15 05:21:47 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2674 bytes)

I heard he sang a good song
I heard he had a style
and so I came to see him and listen for a while.
And there he was this young boy, a stranger to my eyes.

客有妙歌
独具一格
吾闻趋听
素未谋面
吾诧其少

Strumming my pain with his fingers
singing my life with his words
killing me softly with his song
killing me softly with his song
telling my whole life with his words
killing me softly with his song.

弦动我痛
词诉我生
其歌索命
其曲断魂
唱尽我生
撕我心肺
 
I felt all flushed with fever embarrassed by the crowd.
I felt he found my letters and read each one out loud.
I prayed that he would finish but he just kept right on.
 
如遭群嘲,面赤无措
似信曝光,当众宣读
祈其速止,朗声不息

Strumming my pain with his fingers
singing my life with his words
killing me softly with his song
killing me softly with his song
telling my whole life with his words
killing me softly with his song.

弦拨旧痛
歌述我生
其曲追命
其歌断魂
似诉我生
肝肠俱断
 
He sang as if he knew me in all my dark despair.
And then he looked right through me as if I wasn't there.
But he was that a stranger, singing clear and strong.
 
我之绝望,尽在其歌
其目掠过,如我不存
陌生歌者,清音嘹亮

Strumming my pain with his fingers
singing my life with his words
killing me softly with his song
killing me softly with his song
telling my whole life with his words
killing me softly with his song.

弦拨我痛
词述我生
其歌夺命
其曲索魂
诉尽我生
肝肠寸断




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

嘻嘻,美语坛刚夸过,继续~~~ -雪晶- 给 雪晶 发送悄悄话 雪晶 的博客首页 (712 bytes) () 10/15/2021 postreply 05:43:59

我心里想的是“私信曝光”,但因为是听者的感受,所以改成“似信曝光”。还有不少地方可以再完善:) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 05:55:04

温柔似剑 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 08:56:00

好译! -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 09:03:50

译得真好! -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 09:46:30

谢石兄 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 10:16:11

握手握手,早上读这首歌词的时候就想到了琵琶行,看你在美坛竟然也提到这个。:) -尘凡无忧- 给 尘凡无忧 发送悄悄话 尘凡无忧 的博客首页 (477 bytes) () 10/15/2021 postreply 11:38:27

说的有道理;) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 14:00:00

对了,我还在美坛听到小茶主持的声音了,咬字很认真很用力啊,一听就是学者型的。。。:) -尘凡无忧- 给 尘凡无忧 发送悄悄话 尘凡无忧 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 11:43:04

声音还很好听~~~ -雪晶- 给 雪晶 发送悄悄话 雪晶 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 12:31:43

多谢美言:) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 14:02:26

惭愧惭愧。。。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 14:01:40

这歌好多人唱过:)我还以为是电影.问好茶兄. -bymyheart- 给 bymyheart 发送悄悄话 bymyheart 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 11:45:45

我是看了别人的介绍才知道,祝好! -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2021 postreply 14:05:39

太有才了!似信比私信更恰切吧。悄悄问一下: -snowandlotus- 给 snowandlotus 发送悄悄话 snowandlotus 的博客首页 (114 bytes) () 10/15/2021 postreply 15:37:09

谢雪莲,仓促之作,不少地方需要推敲。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (44 bytes) () 10/15/2021 postreply 16:31:40

从来没有觉得这首歌有这么悲啊 -MYTA- 给 MYTA 发送悄悄话 (212 bytes) () 10/16/2021 postreply 15:08:41

到现在我都没有听这首歌,仅仅是看歌词然后试着译成中文。也许我听了歌后感觉就完全不同了,抽时间会听一下。谢谢提供歌曲链接。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 10/17/2021 postreply 01:31:42

你的语言非常美,我记得我见过你翻译的诗经吧。。wow -MYTA- 给 MYTA 发送悄悄话 (293 bytes) () 10/17/2021 postreply 08:29:41

是这样的,同一首歌不同的人会有不同的感受,跟听者的经历、学识、品性、心情等等都有关系。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (119 bytes) () 10/17/2021 postreply 09:23:52

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”