七十年代版,主演是 Simone Signoret
小说也看过。这本小说在高卢已经成为“传说”,倒不主要是因为它的文学价值,而是因为作者 :-)
高卢的龚古尔文学奖规定,一个作者一生只能得一次。 Romain Gary 以前已经得过一次奖,他这本小说(高卢文叫“La Vie devant soi”) 化名出版,结果又得了一次,成为高卢历史上唯一一个得过两次龚古尔奖的作家 :-)
谢江上兄介绍。刚看到 Netflix 欧版也有,晚上仔细观摩一下 :-)
七十年代版,主演是 Simone Signoret
小说也看过。这本小说在高卢已经成为“传说”,倒不主要是因为它的文学价值,而是因为作者 :-)
高卢的龚古尔文学奖规定,一个作者一生只能得一次。 Romain Gary 以前已经得过一次奖,他这本小说(高卢文叫“La Vie devant soi”) 化名出版,结果又得了一次,成为高卢历史上唯一一个得过两次龚古尔奖的作家 :-)
谢江上兄介绍。刚看到 Netflix 欧版也有,晚上仔细观摩一下 :-)
• 报告江上兄,直译是“我,是” (Io = 我, Si = 是)。这个“是”相当于英文里的 yes, 不是 be :-) -papyrus- ♂ (0 bytes) () 09/19/2021 postreply 11:18:35
• 这还真不知道。我查查看 :-) -papyrus- ♂ (0 bytes) () 09/19/2021 postreply 11:30:12