A Script
By Tweeting Green
I fell in love with a dream
And chased for many a year
In the sequel
I was kidnapped by her
confederate
Thrown overboard
《剧本》
—- 忒绿
我爱上一个梦
追了经年
结局是
我被她的同伙绑架了
扔进海里
《剧本》
所有跟帖:
•
写了这个,就看到了薇薇的文。不管谁谁,待久了,就有感应?
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
07/08/2021 postreply
19:11:00
•
友们,周末愉快!;)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
07/08/2021 postreply
19:12:00
•
英文的好看。
-姚顺-
♂
(0 bytes)
()
07/09/2021 postreply
03:59:24
•
姚爷早安!是的,英文本身的节律感增加了诗歌的韵律感,赞爷的感觉;)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
07/09/2021 postreply
06:30:00
•
“ for many a year”,这个用法有什么讲究吗?
-Vivian32817-
♀
(0 bytes)
()
07/09/2021 postreply
13:06:04
•
免得用years;)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
07/09/2021 postreply
16:41:00