我的心中有一千只小鸟
我的心中有一千只小鸟
在扑腾扑腾的乱飞
它们想飞出我心中
黑暗的森林
我的心中有一千只小鸟
停在枝头一动不动
我的心中有一座黑暗的森林
或许有一只小鸟飞出去了
冲上蓝天
我用一千只左手抓住停在枝头的小鸟
我用一千只右手抓住扑腾乱飞的小鸟
但或许有一只小鸟飞出去了
冲上蔚蓝的天空
立
2021/06/29
Women and Birds
By Tweeting Green
Once
Confused why
Women love birds
Every bird has wings and feathers
Its fur is soft as an art
Every woman has a bird
Flying and flying
In her heart
《女人与鸟》
—- 忒绿
曾经
迷惑 为什么
女人喜欢 鸟
它有翅膀 有羽毛
还有柔软的 毛
每个女人都有个 鸟
在她的心里
飞啊飞的
鸟
影云:
The Me Bird
I am destined to fly
By myself
In Night’s sunshine
And Day’s moonlight
Seasons come and go slowly
Along the fading horizon
My feathers bearing the heaviness of time
Fall one by one
Through my journey
Before smelling that Blue
I have not looked at myself in the mirror
Still waiting, and waiting
For the color’s pureness
Reflecting the weary
And quest
Of featherless
Me
******************************************
A tongue twister: for fun
This poem has a same title
as Pable Neruda’s The Me Bird
but he is a He Bird
I am a She Bird
We are not same birds
but each of us is a Me Bird
立的黑森林的夜晚和小鸟