链接在这里:
全文有些长。其中可能的“生字”列解于下:
Sleuth: 名词,侦探。
Ember: 名词,火种。
Debunk: 动词,否定。
Fringe: 形容词,小道,非主流。
Discourse: 名词,关注点。
Obscure: 形容词,从未听说过的。
Autonomous: 形容词,独立的。
Firehose of reporting: 高强度喷射式报道(负面含义,“宣传”的同义词)。
Forage: 动词,搜寻(饲料)。
Unequivocal: 形容词,不可辩驳的。
Motley: 形容词,杂牌的。
Melange: 名词,混合。
Disparte: 形容词,不同的。
Voracious: 形容词,强烈意愿的。
Autodidact: 名词,自学者。
Squelch: 动词,消除。
Preposterous: 形容词,荒谬。
Accomplice: 名词,帮凶。
Cogent: 形容词,逻辑清楚的,有说服力的。
Pique: 动词,刺激。
Crackling thread:(网语)起高楼的帖子。
Coalesce: 动词,成型。
Guano: 名词,鸟粪。
Sudoku: 专有名词,一种拼词谜语游戏。
Gumshoe: 俚语,名词,侦探。(福尔摩斯时代,侦探靠走街串巷,踩到许多口香糖。)
报道中的主要人物,那位不知名的印度小伙“The Seeker”如是说:(他追踪病毒起源因为……but also by a growing sense of civic duty. "COVID has taken the lives of countless people and devastated so many others. But it has also left so many clues that haven't been followed up. Humanity deserves answers."
如果新闻周刊的链接不好用,可以试试这个: