子罕篇第二十四:法语之言

子罕篇第二十四:法语之言

原文:

子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”

译文:

孔子说:“正经的警告,能不听从吗?但要真正改过才是最好。谦恭的教导奉劝,能不愉悦吗?搞清楚真正的微言大义才是最好。欣然接受但是不清楚真正的意义,表面听从但实际不改,我也不知道怎么办了。”

短评:

好说歹说都没有效果,那孔子也不知道怎么帮助你了。好说你糊涂,歹说你糊弄,萝卜棒子都没用,皮糙肉厚的,真是不可救药了。

 

所有跟帖: 

不作装睡的人,永远叫不醒。 -二郎桥- 给 二郎桥 发送悄悄话 二郎桥 的博客首页 (0 bytes) () 05/26/2021 postreply 03:47:43

请您先登陆,再发跟帖!