再贴一首微信认识一位诗歌爱好者的和翻译 遗忘 回归春花雪月

遗忘 离开水的鱼 

遗忘

 

这是一辆囚车,司机告诉我

车子散架了自然放我下去

 

停靠到一个没有光线的地方,那里

看不清自己,更看不见身后的足迹

 

我还想再感受恩慈的微笑

还想抚摸罪罚并施的爱情

 

我最大的秘密绝不是窘迫、寒碜

是许多年前射出的箭,又回射到我心脏

 

中年之不幸,让所有的无病呻吟都已痊愈

却不能赋出自己真正的愁

 

最慷慨莫过于阴霾,最吝啬莫过于不语

到后来已分不清自己有没有爱的能力


Oblivion

 

This is a patrol wagon for prisoners, the driver told me

When the wagon falls apart, certainly I’ll be dropped off

 

Stop at a lightless place, there

Can’t see myself, nor my footprint behind 

 

I still want to feel the smile of mercy 

Still want to stroke the love that commits crimes and punishments   

 

My greatest secret is not embarrassment or shabbiness

It’s the arrow that I shot boomeranged back to my heart

 

The misfortune of midlife, can heal all the melancholy

But can’t write my true distress in prose

 

Nothing‘s more generous than dark haze, more miserly than silence

Later uncertain about one’s ability to love  

 

和他微信聊天, 俺因为无知还闹了个笑话, 俺虚心请他给俺的提意见, 他说有模仿易安居士的嫌疑, 俺忙问他谁是易安居士, 结果他说就是李清照啊。 诗在下面, 像李清照的吗?

 

 

蓝天里大雁南飞

他们无词的歌声唤醒

来不及绽放的花蕾

和我不愿醒来的梦

 

陪着霜花和鸟啼

等待吹向南方的风

可是稀薄的空气

和我一样静止

时间依然无声地蠕动

把我的影子拉得笔直

 

夕阳里流淌着血

染红了枫叶

也染红了你寄来的一页白纸

 

 

 

所有跟帖: 

喜歡這首遺忘 -雪晶- 给 雪晶 发送悄悄话 雪晶 的博客首页 (261 bytes) () 12/23/2020 postreply 11:08:49

讚。不過那首仿易安除了最後一句都像AI寫的。 -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/23/2020 postreply 12:34:09

谢谢小写的沉重打击 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 12/23/2020 postreply 17:39:12

也許顫音兄把它譯成英文就transform 了? -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (267 bytes) () 12/23/2020 postreply 20:59:07

哈哈哈哈哈 -雪晶- 给 雪晶 发送悄悄话 雪晶 的博客首页 (32 bytes) () 12/23/2020 postreply 21:42:39

这写得不清不楚,到底哪是谁的诗?李清照写白话诗歌?开什么国际玩笑啊 -老键- 给 老键 发送悄悄话 老键 的博客首页 (0 bytes) () 12/23/2020 postreply 12:42:44

按那位朋友的说法是我白话模仿了李清照的宋词 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 12/23/2020 postreply 17:40:34

请您先登陆,再发跟帖!