疫情之下(一):木须肉
疫情以来普及千家万户的两件事,囤货和挖潜。挖潜就是把家里积存多年的干货都翻出来,海带、木耳、粉丝、香菇……这么一深挖,发现家境还挺富裕的。一般情况下,木耳用于炒鸡肉。但是,鸡肉做不太好,一家人也越来越不喜欢,便想到早年在北京吃的木须肉。
研究生毕业后,还没有来得及去教研室跟同僚打招呼,就去北京待了一年,那一段时间吃了不少木须肉。
八十年代,北京的饮食,无论主食、菜肴,还是小吃零食,跟湖南的差别还是挺大的。例如,看见同寝室从土司面包上撕一片下来塞嘴里,不自觉咽了下口水,心道,怎么咽得下的呀。另外,北京的米饭很难吃,我宁愿三餐啃馒头。
不过,北京也还是留给了一些好吃的食物,例如蜜罐酸奶,例如煎饼果子,例如油炸豆饼。而食堂里的菜,印象最好的要数木须肉了。
记忆里,木须肉原料是肉丝、肉片,黑木耳,和干黄花菜。家里没有干黄花菜,难道这道菜做不成了?稍微一琢磨,来灵感了,明白了木须肉的含义:原来木须肉就是木耳、黄花(须),和猪肉。家里没有黄花,蛋皮丝代替黄花菜。
下图就是我自创的木须肉:
但是,今天百度却发现自己糗大了。
首先,木须肉本来就有鸡蛋做原料,只不过是炒蛋,而不是蛋片丝。更要命的是,木须肉原名实际上是木樨肉,而木樨是桂花别称,跟木耳、黄花菜没有半毛钱关系。
木樨肉属于鲁菜系,更准确点,是孔府菜。原料除了猪肉,还有炒鸡蛋、玉兰片。炒鸡蛋形似一束束桂花,文人雅士给这道菜取名木樨肉。据《东北园笔录》记载,“北方店中以鸡子炒肉,名木樨肉,盖取其有碎黄色也”,这里鸡子指鸡蛋。
木樨肉流入北京,入乡随俗,把玉兰片换成了黄花菜或黄瓜切片。下面是正宗木须肉: