“人性是剥离文化的自然存在,和植物性,动物性是一致的,并且拥有人类特有的特征”,这句话不是自相矛盾吗?既然和动植物性一致,又怎么会有人类“特有”的特征呢?
“人之初,性本善”这句话也许在你自己的定义里有问题,但是在中国文化里没有任何问题。这里的“善”是绝对意义上的“善”,而不是和“恶”相对的“善”。本来人之“性”是无法用语言描述的,但是为了随顺众人,就使用了"善“这个字。就如同老子说的道一样,”道可道,非常道“,但仍然要强名为”道“。
人性是本,文化是枝叶;人性是体,文化是相。文化出自人性,人性通过文化得以彰显。相虽有不同,但只是表面的不同,根本上没有任何区别。
”在一种文化中的善,有可能是另一种文化的恶“最多是从文化表象上的肤浅观察,而并非从文化最根本(即人性)出发得出的结论。就如同用金子可以制造不同的器物(文化),比如金杯,金碗,金手镯等等。虽然这些表象不同,但是根本上其性都是相同的”金“,以金作器,器器皆金。