更多我的博客文章>>>
朴素的世界 您这么说话有意思吗(上)
更多我的博客文章>>>
所有跟帖:
•
哈哈哈。驴兄高深,一定驯妻有术。。。。:)
-花心男-
♂
(0 bytes)
()
12/06/2018 postreply
10:47:09
•
俺老婆不修道。我倒想问问那些修道的女网友们,欢迎“跛道人”在你们家四周围唱“好了歌”么。。。
-FarewellDonkey18-
♂
(0 bytes)
()
12/06/2018 postreply
11:15:37
•
哼,以为唱首“好了歌”就把人唱跑了吗?到底是谁不肯去深究。。。
-水宁-
♀
(0 bytes)
()
12/06/2018 postreply
11:31:59
•
哲学家宿命如此
-stonebench-
♂
(598 bytes)
()
12/06/2018 postreply
11:03:13
•
又要思索,又不许深究。是所谓既要做表字,又要立牌坊。。。。
-FarewellDonkey18-
♂
(0 bytes)
()
12/06/2018 postreply
11:20:22
•
这恐怕是D兄自作多情了,好像中国古代哲学(模糊说法)没有“不许”深究吧
-stonebench-
♂
(107 bytes)
()
12/06/2018 postreply
11:43:00
•
现在算是明白了由繁入简难啊,不过由简入繁易,我怎么体会不到啊
-雪晶-
♀
(35 bytes)
()
12/06/2018 postreply
11:56:00
•
咱们说英语时发音吃不准是不是舌头打个滚就过去了?我看那些布道的人的舌头,一直呈麻花辫状。。。。
-FarewellDonkey18-
♂
(0 bytes)
()
12/06/2018 postreply
12:52:28
•
俺怎么脚得驴舌似乎也是呈麻花辫状啊
-雪晶-
♀
(163 bytes)
()
12/06/2018 postreply
13:00:16
•
现在算是明白了由繁入简难啊,不过由简入繁易,我怎么体会不到啊
-雪晶-
♀
(35 bytes)
()
12/06/2018 postreply
11:56:00
•
好了二字,英文一起用
-stonebench-
♂
(593 bytes)
()
12/06/2018 postreply
14:28:34
•
中文中国人解释,英文英国人解释,中英文绕一起,归 stonebench 解释。。。
-FarewellDonkey18-
♂
(0 bytes)
()
12/06/2018 postreply
14:52:17
•
D兄你就是跟形式过不去啊
-stonebench-
♂
(311 bytes)
()
12/06/2018 postreply
14:56:31