最後一節譯得柔順。她的詩有點"蠻横'',甚至有點"骯髒"。

本帖于 2018-11-29 13:14:16 时间, 由普通用户 中间小谢 编辑
回答: 我的问题 她给人的是呐喊颤音2018-11-29 12:54:47

她像是這種語氣:

I have mixed myself into the crowd, taken mute.  等等。。

衹是我的感覺。兄見諒。

所有跟帖: 

谢谢 是更贴近的口气 我得学学 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2018 postreply 13:15:17

请您先登陆,再发跟帖!