纽约客: 为什么中国出不来"江南style"?


“Korea tends to have more irony and satire in its comedy than China, and there aren’t the impediments to exporting things that question or poke fun of Korean society, politics, etc. And I think somehow people all over the world feel invited to join in, despite a huge cultural difference, when someone from a foreign place is making a bit of fun of themselves. That’s inviting. But China, especially acting in its official, soft-power capacity, is only comfortable exporting things that show off the greatness of its ancient civilization or economic development. That’s not terribly inviting.”

www.newyorker.com/news/letter-from-china/why-china-lacks-gangnam-style

-----------------
"上海style" 成了这样的:
 



 

所有跟帖: 

忘了谁说过的,自嘲也是一种自信 -papyrus- 给 papyrus 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/22/2015 postreply 09:07:36

请您先登陆,再发跟帖!