佛教传入中国,受译师的风格影响很大。而译师,又大多是受儒教文化影响很深
所有跟帖:
•
因此翻译以后的佛经就或多或少,在用词上就有倾向。比如汉传佛教对于心性的重视要远远高于原始经典
-DoLess-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2014 postreply
18:22:03