化学学者,这是他的业余客串之作。此书的特点是大量援引历史资料,而且很多是原封不动地转载。比如像伯爵大山严和 尹东佑亨给丁汝昌的劝降信全文都是原封不动地翻译过来的。日本人的踏实和认真是非常值得我们学习的。
鹤兄说的对。日本是叫日清战争,这点此书作者特意做了说明。此书作者宗泽亚本是
所有跟帖:
•
回复:中譯改清日戰爭,是否想給咱們國人讀了感覺舒服些?
-吮露鶴-
♀
(268 bytes)
()
02/05/2012 postreply
18:47:27