很早很早以前,曾看过一个电影,影片的女主角是小花。小花找哥,我也帮着找;小花泪流,我也流泪。电影看了一遍又一遍,这泪花也是流了一行又一行。泪花越流,这感情就越深,以至于割舍不掉。
后来,小花走了,到好莱坞去寻求更大的发展,我的泪眼也就跟到了好莱坞。小花在好莱坞混得一般般,没有演大角色的机会,最后又离开好莱坞,到中国去发展。我最近就看过她与冯远征联合出演的《人到中年》,表演中规中矩。
近几天,有人又提起85年春晚的一段风波,小花处在风波的中心。虽说我一直注意小花的消息,但这件事印象并不深,或许是对小花的负面消息,自觉不自觉地进行了有选择遗忘吧。为了弥补记忆的缺陷,专门找来当年的春晚录像,看了一遍。在这个录像里,看到了马三立、马季、姜昆,看到了张瑜、王景愚,看到了赵忠祥、阿原,看到了宋世雄、郎平、张蓉芳,看到了张明敏,看到了朱时茂和陈佩斯,看到了赵长军,……唯独没有看到小花!小花露脸的那部分被卡掉了。仅仅因为提到“中国”这个词就犯忌了?录像中很多人使用“中国”这个词,怎么都在那里安然无恙呢?问题肯定不在这里。
查了一下网,原来小花说的是“你们中国”。问题找到了,症结在让人感到见外的“你们”,而不是“中国”这个词。“我们”的小花,现在竟说“你们中国”!我们一直把小花看成是“我们”中的一员,可现在小花却表露出置自身于“我们”之外的潜意识,这让人情何以堪?因此有人当时就表示不满,表示失望,都为自己曾经的一厢情愿。
不管小花的原话具体是什么,从说话的时间、地点、场合、内容来说,这四者之中至少有一处不合适,否则当时不会引起那么大的反弹。套用一句用俗了的话来说,就是在错误的时间、错误的地点、错误的场合,说了不合适宜的话。
不管小花说过什么话,不管观众有多大反应,都是可以理解的。现在有人旧事重提,说小花是因说了“中国”这个词而受到责怪,就有点不顾当年的事实了。就连小花在自己的声明辩解中,也是在说自己平常都不说“你们中国”这种词语,那个场合更不会说“你们中国”,自己说的是“现代中国”。问题的焦点清楚了吧?网上传来传去的消息,常常模糊了焦点,转移了视线。
小花,永远是我们的小花,是永远定格在噙着泪花的那个小花。