秋葉 - Autumn Leaves 7曲
一首老歌 一款名曲
1945年起于法国,红自电影,5-60年代风靡欧美的一首歌
歌词出自 法国诗人 雅克·裴崴赫 之手
约瑟夫·寇司马 作曲
从世界顶级 唱 奏 明星 的热火参与
便可知 此歌此曲 经久不衰的魅力
安迪的抒情 娜娜的含蕴 钢琴的清澈和欢悦
多明哥 唱的最美的一首 名歌
使一幅 瑰丽绚烂的秋叶曲画卷 跃然 脑海 心田 天际 ~
。。。。。。
《秋叶》中文歌词
当那落叶飘过我的窗户, 金红色的树叶令我想起,
你的嘴唇和夏日的热吻, 还有我握过的滚烫的手。
因为你走了,日子变得如此漫长, 而我又将听到那古老的冬日的歌,
我是多么地思念着你,我亲爱的, 在这秋叶纷纷落下的季节。
(音乐重奏)
因为你走了,日子变得如此漫长, 而我又将听到那古老的冬日的歌,
我是多么地思念着你,我亲爱的, 在这秋叶纷纷落下的季节。
我正思念着你那,亲爱的, 在这秋叶纷纷落下的季节。
========================
English Lyrics
by Johnny Mercer and
Music by Joseph Kosma
The falling leaves drift by my window
The falling leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
(Instrumental for 1 minute)
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
=================================
A much recorded popular song. Originally a 1945 French song
"Les feuilles mortes" (literally "The Dead Leaves")
with music by Joseph Kosma and lyrics by poet Jacquez Prevert.
Introduced in1946 in the film "Los Portes de la Nuit". The American songwriter
Johnny Mercer wrote English lyrics in 1947 and
Jo Stafford was among the first to perform this version.
The film "Autumn Leaves" (1956) starring Joan Crawford featured
the song as sung by
Nat King Cole. In 1955, ROGER WILLIAMS made the song
a number 1 hit in US,
the only piano instrumental to reach number 1 and
remaining in that position for 4 weeks.
我的音乐集子都是浪里淘沙 精选荟萃 来源纷纭
从不翻转拷贝什么 album 专辑
愚见:一个唱盘 光碟里 真正好听的也许 就一二,也许根本就 ○
【小生 撰制 2011-09】