歐華作家作品與主流社會
– –– 德語地區重要作家作品初探
作者:車慧文
SUMMARY
During the last two decades of the 20th Century some essential political changes have taken place all over Asia as well as Europe. The unfolding of these political events did not only deeply impact on the East-Western frozen relationships as the Iron Curtain has been lifted, but also fundamentally affected the people’s social and cultural life within these countries. The Chinese Intellectuals living in exile more than half a century have developed their own ‘Cultural China’ all over the world. The following review is an attempt of a vertical demonstration about the life and struggle of Chinese writers in Europe, with focus on those living in Germany. Beginning with the Chinese Era of Enlightenment of the 20th Century, when the Little People, thereunder some brave women, forced by poverty and the desire for freedom and equality, began to denounce political dictatorship and patriarchal suppression within the family. Having archieved large improvements the concerns advanced to environmental protection, social equation and acceptance of minorities.
KEYWORDS:
LITERATURE IS INTEGRATION
CULTURAL EXCHANGE BETWEEN EAST AND WEST
EUROPEAN CHINESE FEMALE WRITERS
SINO-EUROPEAN MARRIAGE
摘 要
二十世紀的最後二十年中,亞洲國家民主化邉痈叱钡?鹬?H,歐洲國家和平摧毀壁壘的大事震撼了全世界。歐洲鐵幕高高拉起、東西方重新開始對話,衝擊並不僅限於政治與經濟層次,同時也深深影響到社會與文化的互相滲透。海外華人學者與知識份子在過去近半個世紀中,思想與創作上自然形成了一個〈文化中國〉,-簡單說是建立在儒家傳統哲學架構上,融合了中西文化、並跨越時空的新人文群體。以下將嘗試循著七本歐華文學作品出版時間縱線走向,來展現從中國五四邉又两瘢?匾獨W華及德華作者書寫的內容題材、追求的理想和價值與在主流社會引起的反響。在這匆促的一瞥間,讀者將能看到一介小民,特別是女性作者勇敢奮鬥的成果, 不但在人身自由、推到獨裁與男女平等方面成績斐然,課題更擴展到保護生態、社會平等、包容並扶助弱勢族群等方面。
關鍵字
寫作與生活調適
文化交流
歐華女作家
異國婚姻
歐洲華文作家協會成立於國際間冷戰結束不久後一九九一年的三月,至今已屆滿二十週年,說明歐華作家寫作不輟與呵護園圃的堅持,值得欣慰。從上一世紀九十年代至今, 時間帶著愛好和平的人們走出閉封、隔絕、對立,進入了平等、對話與和解的二十一世紀; 其間雖走過了令人悲憤的天安門坦克鎮壓學生事件,但也迎來了柏林圍牆未經暴力流血打通的驚喜。 即使近年來中東¬¬國家發動恐怖戰爭、世界性金融危機帶來許多問題與不幸,但在歐亞兩洲各國意識形態不再主宰一切、經濟快速復甦、海峽兩岸談判互惠雙贏的樂觀進程中,標示出國際社會的大趨勢正一步步邁向全球化與多元化的巔峰。身處世界政治經濟變動中心的旅歐華僑、華人作家們,面對各類沖擊與不斷調適的過渡裡,不但開發出一片前所未見的媒體原野、書寫出他們如涓涓溪水或悲或喜的生存活動、作為異國文化仲介橋樑的求進努力,以及他們與主流社會的互動情況,也呈現出一個變動時代中,個體奮鬥方向和存在的意義。而他們獲得的成果與普遍認同,正說明人性對真理、自由與愛的執著追求,最終必能得到廣泛的肯定與回應。(注一)
本文將追循1970年代至今歐華文學中,各類題材作家的主要創作與趨向略作整理介紹,並試探討各個作品在主流社會所產生的氛圍及影響。因受時間、材料及篇幅所限,僅將圍繞著幾位旅居歐西地區,主要在德語使用地區作家與具代表性作品來說明時代變遷、風雲寒暑下他們勤勉播種的投入,順便補正一二坊間對歐華文學部分作品具偏差性的論述。
生而平等自由的人性:周仲錚的《小舟》(Kleine Sampan)
說起旅居歐洲的華人作家作品,記憶中最早讀到的應是初到柏林時,在圖書館書架上找到的一本德文書,是旅居德國波昂周仲錚1957年出版的小說創作《小舟》。 (注二)
周仲錚把這本自傳體小說書名定為《小舟》,是因為她當年破格得以進入南開大學讀書時,同學戲稱她的學名。它能適切傳達出二十世紀初期以來,生活在如海洋般動亂的中國社會,追求政治改革、文化更新激流中,個人命咂?床话驳挠嵪ⅰ9适乱