百思买 (BEST BUY) 宣布在中国彻底失败--why not!!!

原来BEST BUY 在中国取名 百思买, 我的个乖乖咙咚大舅妈小姨娘,起这样的名字,能不倒毙么?

BEST BUY 多么优雅响亮的名字,居然翻译成百思买?????

百思买--不就是提醒人们 "想好了再买"么?!!!!!!!!

败死买 也比 百思买强啊!

所有跟帖: 

改成花店可以活下来......:-) -睁一只眼闭一只眼- 给 睁一只眼闭一只眼 发送悄悄话 (381 bytes) () 02/22/2011 postreply 10:25:32

唉!好好的一个“最好买”被翻译成这样,难怪! -larks- 给 larks 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/22/2011 postreply 18:04:09

我觉得应该叫"买必胜" -deedee2kcn- 给 deedee2kcn 发送悄悄话 deedee2kcn 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2011 postreply 19:57:11

就是叫"倍思买"也比"百思买"强啊 -fish_dude- 给 fish_dude 发送悄悄话 fish_dude 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2011 postreply 08:41:55

太贵了 -bustccp- 给 bustccp 发送悄悄话 (69 bytes) () 02/23/2011 postreply 10:37:14

应该用“最好买”,准兴隆。 -SouthernCal- 给 SouthernCal 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/23/2011 postreply 13:15:21

请您先登陆,再发跟帖!